Archive for the Category ◊ Teaching ◊

Author:
• Thursday, January 08th, 2009

Dear Members,

I have been asked the same question in the past weeks and it amazes me that parents only now are opening their eyes to the fact that the future is in the global trade, markets, internet.

Therefore, if you wish to give your child a special boost and a head start, a foreign language is an essential step to accomplishing it.

Studies show that children who acquire a foreign language at an early age, not only excel in math, reasoning, and early reading among other skills, but they show a lifelong native like pronunciation and fluency of the second language.

Some parents invest thousands of dollars a year in karate, soccer, or dance, but how about an activity which will give a lifelong experience to the little ones? One which will change and open brain areas otherwise not accessed?

A friend asked me “Claudia, what do you think we can do to ensure our children will grow up ready to separate themselves from the crowd and be winners?” I told her, get your children enrolled in a foreign language program!

A person who masters a second language has a spot not only on the national marketplace, but in other countries, working for companies in the US with branches abroad which need those skills.

So if you are now worried about what kind of future your child will face in the marketplace, what kind of jobs she/he will find, call your local foreign language school and take the first step towards giving your child a future!

Saludos,

Claudia Krusch

CK Translations and EasyLearn Languages

www.EasyLearnLanguages.com

www.CKTranslations.com

Author:
• Monday, November 24th, 2008

Dear Members,

While looking for materials and working on bringing a little bit of thanksgiving to my Spanish and Portuguese Classes, I have found a lot of translated materials which doesn’t show any identity with Hispanic Heritage, they were just empty translations of English materials.

That made me reflect about culture and how you can’t acurately translate culture and heritage because it is something unique.

I have then decided to bring songs, stories and TPR activities which carried the symbol of Thanksgiving, as an act of saying thanks, avoiding bizarre translations of Mayflower poems and turkey hunters named Pedro; we sang and acted row, row your boat in Spanish with the little ones, we learned food vocabulary while having a thanksgiving meal and we played bingo with items they usually eat on Thanksgiving and more…..

My main objective with my class was to show the children and adults who take classes at my company and with me, the true meaning of saying Thanks, Gracias, Obrigada…..

We finished each class with a drawing or card, made in class, which said thank you to somebody they loved. The children and adult really enjoyed the class!

Thank you for reading our Blog and Happy Thanksgiving!!

Check out our newly released book at our website : www.easylearnlanguages.com

Claudia Krusch

Director of CK Translations and EasyLearnPrograms

Author:
• Tuesday, October 28th, 2008

Dear Members,

I’m working on a Halloween class for my Portuguese students and when I teach them how to say typical Halloween vocabulary and sentences in Portuguese, I tell them that Halloween is not a holiday celebrated in Brazil. English Schools usually celebrate it to bring the culture to their classroom environment, but we don’t have a tradition of celebrating it.

I can’t imagine how parents would feel to let children knock on doors asking for candy…..I don’t think it would be a culturally accepted party due to the reality in the majority of Brazilian Cities, where people are really careful about their children and their safety.

Leaving that aspect behind, I looked for some famous Brazilian Candy recipes which I will be sharing here on our blog:

This featured recipe is : Bom Bom de Uva

bombom de uva

bombom de uva

Minha mae sempre fazia este doce nos nossos aniversa¡rios….( my mother always made this candy on our birthdays…)

Bombom de Uva

INGREDIENTES:

1 lata de leite condensado (395 g) (1 can of condensed milk)

1 gema (1 egg yolk)

1 cacho de uvas brancas sem caroco (tipo moscatel) ( 1 bunch of green seedless grapes)

300 g de chocolate cobertura ao leite (optional Chocolate for coating)

asucar refinado (refined sugar)

MODO DE PREPARO:

Leve ao fogo o leite condensado com a gema peneirada, mexendo at desgrudar do fundo da panela. ( Cook the condensed milk with the yolk until it is not sticking to the pot anymore)

Retire, deixe esfriar em um prato por no ma­nimo 6 horas (para que a massa descanse). ( Let it cool for at least 6 hours)

Modele a massa nas macos, formando capinhas para as uvas.( Open little pieces in round shapes, put the grape inside and close it)

Enrole uma a uma e passe levemente no ascar e pela cobertura de chocolate, dissolvida em banho-maria. ( coat with sugar and lightly on the melted chocolate)

I can guarantee it’s really good!

I hope you enjoy it and share here if you liked the recipe!!

Bom Apetite!

Claudia Krusch

CK Translations LLC